|
Aqsa’s Face
- I went for a walk
along a paved path
- My head filled with
saddest thoughts
- A razor-sharp knife
stuck at my heart.
-
- My eyes wet and my
head hung low
- I vacantly gazed at
the edge of the road
- When suddenly a
growing plant I saw
- Bursting forth from
dark asphalt
- Visibly splitting the
surface apart
- It had sprung through
the soil most harsh
- With a lovely flower
and a sturdy stalk
- Braving this world on
a distant path.
-
- My eyes vacant no
more; locked instead
- As a thought crept up
in my head
- Here I witness the
most powerful force
- Embodiment of life’s
impulse to grow.
- This pavement is an
unlikely place
- For a little shrub to
grow and be safe.
-
- I could not help but
further reflect
- If this seed in this
harsh soil left
- Or traveled and ended
up there
- Under this adverse and
hostile layer
- Contained not by the
ill willed brute
- It drew its nutrients
and made it through.
- No matter its soil was
dry and hard
- It pushed its luck and
made the top
- Breathing the air and
its moistened flow
- With Nature swapping
back and forth
- But this innocent
little plant busy with its chores
- Unaware of what life
might have for it in store.
-
- When the keeper of
this road may come and find
- A growth on the
roadside unwieldy to his mind
- He may not stop to
ponder things
- To see things fairly
and clearly think
- To think that this
young shoot of awhile
- Might he re-plant in
another soil.
- Created for life’s
purpose to fulfill
- God made no life for
another to kill.
-
- But Oh No!
- The keeper will come
and strangle its growth
- He will pluck it away
with brutal force
- Like Aqsa’s father had
done in her case
- O Beautiful Flower! O
Aqsa’s face!
-
- O Little girl, O Our
Daughter!
- We let you down, we
are no fathers.
- Now, we cry for you
and cry the hues
- But now we must all
pay our dues.
- We lament and lament
and I sadly think
- Is it Twenty First
century or Six Fourteen?
- I heard Quran’s lament
of those olden times
- How in saddest terms
it portrayed those crimes
- “When they hear the
news of a daughter born
- Their face turns
dark, with grief they are torn
- By the ill they see
in the good news
- With shame from
people they hide and muse
- Will they keep this
shame or bury it in the dust
- Both are evil
choices and choose they must”
-
- O Beautiful Flower! O
Aqsa’s face!
- May that we learn to
change our fate!
-
- Mutaal Mooquin
- December 21, 2007
- (Quoted lines of the second
last stanza are rendition of Quran: 16: 58 -59)
|
|